Vistas de página en total

miércoles, 21 de octubre de 2020

“Wonders”


***Wonders***

Aquel hombre determinado

viajo largas distancias,

se gasto mil zapatos 

recorriendo caminos…

Sus ojos se llenaron de

mil paisajes y colores…


Más aun así nada lo sorprendió,

nada ni nadie fue capaz de

conmover y tocar su alma.


Decepcionado tomo 

el camino sin destino,

hiendo sin rumbo fijo.


Y en su caminar sus ojos

se fijaron en un paisaje

despreciable y con un 

ambiente nauseabundo…


Y en medio de aquel basurero

vio a unos niños jugando,

sobreponiéndose a sus náuseas

donde pudo se sentó y observó…


Le pregunto a una niña que como

era que podía ser tan feliz

en aquel lugar…


La niña contesto:  Porque es el

lugar donde he aprendido a ser

feliz y encuentro a mis amigos. 


Entonces sus ojos vieron que la 

felicidad tenía alas y que solo se puede

alcanzar cuando el alma puede volar

y que las cosas más maravillosas solo

se pueden apreciar cuando se quitan

las telarañas del corazón. 


L'uomo identificato


percorrere lunghe distanze,

miliardi di euro è stato speso per le scarpe

sentieri ...


I suoi occhi si riempirono

mille paesaggi e colori ...

Più ancora nulla sorpreso

niente e nessuno era in grado di

muovere e toccare la tua anima.


Deluso volume

la strada verso il nulla,

fende senza meta.


E nei suoi occhi a piedi

sono stati fissati in un paesaggio

trascurabile e di un

nauseante atmosfera ...


E in mezzo a spazzatura

visto i bambini giocare

superare le loro nausea

dove si è seduto a guardare ...


Chiedo che come un bambino

era che potesse essere così felici

in quel posto ...


La ragazza rispose: Perché è la

dove ho imparato a essere

felice e trovare i miei amici.


Poi i suoi occhi vide che la

La felicità aveva le ali e che possono essere

raggiunto quando l'anima può volare

e solo le cose più meravigliose

si può vedere quando si rimuove

le ragnatele del cuore

Oxwell L'bu copyrights 2010


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario